@yamilatranstenvot
|Taller de Traducción Literaria
|Taller de Traducción Literaria
Bienvenido a nuestras aguas, ya casi eres un habitante de nuestro Archipiélago. Este formulario es el primer paso para inscribirte a nuestros cursos especializados con Yamila Transtenvot. Este mes de junio tenemos el Taller de traducción literaria. Para continuar con la inscripción, por favor, responde las siguientes preguntas y en breve Yamila Transtenvot te contactará por correo electrónico (recuerda revisar tu bandeja de correo no deseado), en caso de no recibir respuesta, te mandaremos un mensaje de WhatsApp.
|Periódico de Poesía UNAM La memoria es movimiento
|Periódico de Poesía UNAM La memoria es movimiento
No dar un nombre a las cosas es conceder un lugar al misterio y a la reinvención. De alguna manera — una suerte de secreto. Un acto de ocultamiento imperfecto porque deja rastros.
|Caminar sola (Pre-textos, 2023)
|Caminar sola (Pre-textos, 2023)
Un recorrido poético propuesto por la memoria, un escalar el tiempo para llegar a la sustancia infantil. No obstante, ese encuentro con la niñez se da carente de toda idealización, constantes elementos de distorsión bloquean la tentación recurrente de interpretar como un paraíso perdido aquel periodo. Dominado el libro por una atmósfera inquietante,
|Territorixs. Poemario colectivo (Tipas Moviles, 2019)
|Territorixs. Poemario colectivo (Tipas Moviles, 2019)
|Poesía y Traducción (Blog)
|Poesía y Traducción (Blog)
|UNESCO International Writer's Residency - Nanjing
|UNESCO International Writer's Residency - Nanjing
|4 poemas - Zenda Libros
|4 poemas - Zenda Libros
Zenda comparte cuatro poemas de 'Caminar sola', de Yamila Transtenvot, publicado por la editorial Pre-Textos.
|Revista Temporales NYU (Teatro)
|Revista Temporales NYU (Teatro)
|Revista Casapais (Poesía)
|Revista Casapais (Poesía)
Yamila Transtenvot - Literatura argentina
|Iowa Literaria (poesía)
|Iowa Literaria (poesía)
|Festival POETAS 2023
|Festival POETAS 2023
|FINA #3 YA A LA VENTA!
|FINA #3 YA A LA VENTA!
|La traducción, ese diálogo entre sordomudos – Iowa Literaria
|La traducción, ese diálogo entre sordomudos – Iowa Literaria
Email
Email
View on mobile
Explore other Linktrees
arianagrande
@arianagrande
morepurposepod
@morepurposepod
Heather Traska
@heathertraska
Ashe
@ashemusic
Ken Eurich
@keneurich
TMG Studios
@tmgstudios
zoltancomedy
@zoltancomedy
Sofia Tilbury
@sofiatilbury
Julian Sewell
@juliansewell
Alli Weatherly
@alliweatherly
previous
next
Discover more
See all
@haffafa
@ifxth.com
@potatoash
@houstondsa
@Monsta10420
@tituswmusic
@pierinaleads
@Lauvecareofficial
@morningtonpeninsulaholidayacc
@Idphotographytt
@prod.yago
@chicagoday
@pgepakistan
@Shishanow
@CandiceEspinozaSil
@Electroshopbqto
@zawadiconnections
@leitin.skincare
@zaloxmil
@LuanaVenti
@iltagliere_quesos
@thrivecommunitysupportcircle
@iosonolibe
@artecreativobyozi
@MayLeungLai
@punksagainstracism_resources
@heyrohit78
@rominadpd
@belawaballroom
@amoramao.crochet
@HitItToIt
@ruamiller
@ifeedagency
@lbsslax
@MauriacH
@colectivotornada
@rico.riveraaa
@theclassicmagnolia
@jengarrettrn
@pbMovies
@boxtruckingwithked
@squotapodcast
@kiralowenfield
@EliteEventsExperience
@dinotoys.ungaran