Bollywood's Role in Diaspora Identity
Bollywood's Role in Diaspora Identity
19.1 lntroduction
19.2 Bollywood and Diaspora - Consumption and Representations
19.3 Diasporic Filmmakers and their Communities
19.4 Conclusion
19.5 Further Reading
Learning Objectives
L
This Unit will help you to:
Understand the patterns of consumption and representation of
Bollywood and diaspora; and
Know the representation of diasporic filmmakers and their communities.
19.1 lntroduction
Meera joota hai Japani
Y e Patloon lnglistani
. Sar pe la1 topi Rusi -
h Phir bhi dil hai Hindustani.
(Shree 420)
The chorus from this song i n Raj Kapoor's legendary film i s a fitting starting
point, especially when considering how it has subsequently cropped up i n
many movies and novels by diasporic writers of South Asian origin. For
instance, i n Salman Rushdie's The Satanic Verses fictional Hindi movie
superstar Gibreel Farishta, a blend of Amitabh Bachchan and M. T. Rama
Rao, sings the song when tumbling down to earth after his Al flight 420 is
blown up i n the middle of the English Channel and i n Mira Nair's film
Mississippi Masala the song i s played on a tape recorder when a Ugandan
Asian family i s violently ejected from their home and forced to migrate via
England to the US. Indeed Raj Kumar Saxena, the main character in Shree
420, is a masquerader par excellence, a man who can absorb difference -
racial and cultural, dress, makeup and behaviour. He can inhabit an identity
that valorises fragmentation and seek wholeness and incorporate several
transnational identities in himself (see Chakravarty, 1993:203). In this respect
it could be argued that the song i s an anthem for migrancy, dislocation and
re-rooting on our routes. In the song, the chaplinesque clown wears a
motley of international attire, yet despite these markers his 'heart remains
Indian for all that'. Is he the prototype of the diasporic migrant? Within
processes of identity negotiations film, film music and cinematic
lndia and lndian Diaspora: accompanied by discomfort, guilt and pain, that i s central to the attempt
Images and Perceptions at identity formations on the part of displaced peoples. Bombay cinema and
film songs become thus the common %round of social intercourse i n the
lndian diaspora. (Chakravarty, 1993:3) She further argues that for Indians
living in the diaspora Hindi movies become the metonymic substitution for
'India' and this substitution i s an attempt at closure, a means of constructing
rigid mental boundaries between the past and the present, the culture at
home and the new adopted culture, home and exile, nationality and
naturalisation. More often than not, this imaginary 'India' i s frozen i n time,
a past to which it i s impossible to return, but 'which comes to represent
the self valorized i n another place, at another time.' (Chakravarty, 1993:4)
In this respect, the Bombay film becomes the displaced site of national
exploration. Yet to read the Bombay film and i t s relationship to the
diaspora as mere nostalgia wou1.d not expose the full picture. Increasingly,
lndian p o p ~ ~ l acinema
r has impacted on markets outside India. Until
recently these used to be markets with large lndian immigrant communities,
but ever since the late 1990s lndian cinema's reach has widened even
further.
This unit will look at how Bollywood cinema represents the diaspora and
will also look at the consumption of Bombay cinema in -the diaspora.
Furthermore, it will look at a cinema located beyond Bollywood, the South
Asian diasporic films, which at first were markedly different from Bollywood
cinema, but have increasingly been influenced by Bollywood. Although
lndian popular cinema has had a global following for decades, the diaspora
has not emerged as a central theme until the mid- t o late 1990s. Therefore
this unit will focus on the post-1990s period with a special emphasis on the
genre of the Romantic Film. Of course, Hindi cinema has tackled other
issues i n those years besides family and romance, but 'the assertion and
endorsement of lndian "family values" i n an uncertain globalising world has
become a conspicuous and insistent theme i n popular culture i n the 1990s.'
(Uberoi, 1998:311) This seems to be reaffirmed i n films such as Kabhi
Khushi Kabhie Gham (hereafter K3G) and Kal Ho Naa Ho. Interestingly
lndian diasporic filmmakers have also addressed this issue i n their films and
it seems grounds for commonality can be located here. lndian diasporic
filmmakers have tackled issues of home, belonging and alienation i n their
cinematic productions, but have often adhered t o realism and eschewed
Bollywood's blending of different genres, but negotiations of 'family values'
too have increasingly dominated. When considering lndia and i t s diaspora
on film, several questions emerge. Firstly what function does Bollywood
cinema have i n negotiating the migrant's relationship with home and the
new host nation? Secondly, how do diasporic filmmakers represent their
own communities on screen? How do they position themselves to renegotiate
the shifting ground beneath their feet? Thus this unit seeks to explore how
film i s a useful medium i n mapping an emerging cultural landscape of
hybridities, confluences and influences. This unit can only give an indicative
account of the debates that have dominated the fast proliferating
analysis of lndian popular cinema i n relation to the South Asian diaspora i n
a variety of fields, such as postcolonial studies, social anthropology, film
studies and cultural studies, but what will hopefully emerge here is how
South Asian diasporic cinema and, more problematically, Bollywood do not
only occupy a position between [Link], nationality and internationality
(Kaur and Sinha, 2005:16-23), but also occupy a position at the interstice
of culture.
FiIms
19.2 Bollywood and Diaspora - Consumption
and Representations
In Bollywood Cinema: Temples of Desire, Vijay Mishra asserts that any
study of lndian popular cinema must nowadays address the role it plays
in the lives of the peoples of the lndian diaspora (see Mishra, 2002:235).
He distinguishes between two instances of diaspora formation. Firstly, the
movement of indentured labourers to the colonies, secondly, the post-1960s
phenomenon of economic migration to the metropolitan centres of Great
Britain, Canada, the United States and Australia. The migrants of this second
phase have been usually referred to as NRls and, according to Mishra, have
'radically reconfigured lndian readings of the diaspora and redefined [...I
cultural forms that see this diaspora as one of their important recipients.'
(Ibid: 236) It is this diaspora of Late capitalism which has been increasingly
targeted by the film industry as a lucrative market for their products and
which has also become the subject of its films. In these films 'the space
of the West' becomes 'the desired space of wealth and luxury that gets
endorsed, i n a displaced form, by lndian cinema itself.' (Ibid) Mishra argues
that a diasporic imaginary grows out of a sense of being marginalised, of
being rejected outright by nation-states, because of their difference (see
Mishra (lbid:237). Thus Bollywood for the diaspora fulfils the function of
bringing the homeland to the diaspora while also 'creating a culture of
imaginary solidarity across the heterogeneous linguistic and national groups
that make up the South Asian diaspora' (Ibid). Mishra sees lndian popular
cinema as a crucial determinant i n globalising and deterritorialising the link
between the imagination and social life (Ibid). Where such a reading of
Bollywood becomes problematic i s i n its levelling of South Asia into a
homogenised monoculture in which an orientalised version of lndia becomes
a stand-in (see Desai, 2004:6). In this respect, Bombay cinema informs a
narrow ethnicity that finds its imaginative realism through a particular kind
of cinema that 'brings the global into the local, presenting people in Main
Street Vancouver, as well as Southall, London, with shared "structures of
feeling" that i n turn produce a transnational sense of communal solidarity.'
(Mishra, 2002:238) Thus, according to Mishra, the consumption of Bombay
cinema actively constructs an lndian diaspora of shared cultural idioms, the
lndian diasporas as imagined communities, i n which Bollywood cinema
functions as a self-contained, cultural specific phenomenon (Ibid).
Vijay Mishra raises here quintessential questions about home, belonging and
rootedness, and the function of Bollywood in these identity negotiations.
Marie Gillespie's study is also revealing in this regard as she investigates
what it means to be 'British' and 'Indian' as well as ethnographic questions
about the perception of Britain and lndia i n relation to the viewing habits
I of Hindi films among young British Asians. She maintains that for young
people i n Southall, London, lndian films are influencing their perceptions
I of the subcontinent, especially for those who have no direct experience of
India. Furthermore, for those who have been to lndia these movies are an
1 important counterpoint to their lived experience (Gillespie, 1995:81). The
binaries of tradition I modernity, village-rural I city-urban, poverty I wealth,
community I individualism, morality 1 vice are important markers within a
social, politital and moral discourse within these films that have a particular
I
influence on young diasporic South Asians' perception of these films
(lbid:82). Gillespie points towards striking gender differences i n the
t perceptions of lndian cinema, where young girls looked towards the social
and moral values inherent i n the films through a retelling of the narratives,
InMa and lndian Maspora: ot lnaa and lndian communities and on that basis often rejected these
Images and Rrceptions portrayals in the movies (Ibid). Gillespie associates this partly with the
experience of racism i n Britain which 'undoubtedly influenced the ranqe of
meanings projected on to Hindi films, as they underpin responses to
constructions,of lndian society in all mediaJ (Ibid).
Yash Chopra was one of the first to recognise the potential of the diaspora
market as a major source of revenue, quickly setting up offices in London
and New York in 1997 and 1998. For Yash Chopra, film audiences i n Bombay,
London and New York and the South Asian diaspora of the UK, US and
Canada became his film's imaginary realm (Dwyer, 2002: 160). Increasingly
there is also a non-South Asian audience interested i n the films of the Yash
Chopra brand. It i s therefore not surprising that ever since the late 1990s
76
Hindi films have regularly featured i n the l i s t of top 20 grossing movies i n Films
the UK and the US, Mani Ratnam's 1998 movie Dil ~e being the first. From
a marketing point of view, the overseas market i s very lucrative for Indian
film producers, considering that revenue from ticket prices can be almost
ten times higher than i n India. There i s in this new market a new generation
of cinema-goers that has emerged from the Asian diaspora, a generation
educated i n English, that grew up i n a western cultural environment i n
education and i n i t s patterns of media consumption (Ibid: 161). Few of these
are Hindi speakers - the British Asian community i s largely Punjabi, Gujarati
or Bangladeshi. Thus there are very few mother-tongue Hindi speakers i n
this diaspora (Ibid). According to Rachel Dwyer, This younger generation
acquires i t s knowledge of Hindi largely from watching Hindi movies. Hindi
cinema's supplementary material, like soundtrack albums, fanzines like
Filmfare and Stardust as well as television specials on the latest releases
are readily available through shops and satellite television as well as the
growing number of websites and discussion forums on the internet, allowing
for a much wider and faster consumption of Bollywood. As an industry
Bollywood has become truly globalised, albeit i n a specifically diasporic
sense.
These debates are linked to questions about the relationship between global,
national, popular and mass culture (see Chakravarty, 1993: 10) Thus the idea
of nation and the relationship between diaspora and the nation becomes a
site of constant contestation that needs to be navigated. Perhaps the
negotiation of identity for the diaspora through the medium of film can be
best understood, to bring together Chakravarty and Virdi's terms from their
studies of lndian popular cinema, as the tension between 'ImpersoNation'
and 'Cinematic ImagiNation', which i s also reflected in the song from Shree
420. In both these metaphors we can locate 'notions of changeability and
metamorphosis, tension and contradiction, recognition and alienation, surface
and depth: dualities that have long plagued the lndian psyche and constitute
the self-questionings of lndian nationhood.' (Ibid:4) lndian popular cinema
i s caught up i n the cross-currents of these debates and negotiations and
through i t s contributions made the drama of impersonation i t s distinctive
signature (Ibid). According to Chakravarty it serves more than just reinforcing
'the truisim that films impersonate Life; characters impersonate real men
and women; the film-viewing experience impersonates dreams.' (Ibid) Thus
4
impersonation 'subsumes a process of externalization, the play oflon
surfaces, the disavowal of fixed notions of identity.' (Ibid) Within the global, 1
then, Bollywood i s s t i l l posited within India. India s t i l l i s i t s imaginary
78
realm, but i t needs to acknowledge through i t s global distribution that as
a cinema it has become the conveyor of what it means to be Indian to an
array of audiences. Thus the Bombay film has become a means by which
diasporic communities negotiate lndianness and i t s transformation (see Kaur
Et Sinha, 2005:16). Kaur and Sinha propose an analytical framework that
posits itself outside prevalent discussions of Bollywood cinema in terms of
i t s difference, largely based on i t s unique formulae or in terms of nationalist
ideologies. Yet Kaur and Sinha stress the interdynamic relationships between
the local and the global, the national and the international and the national
and intra-national, arguing that Bollywood cinema through multiple sites of
productive economies has the power to link broader networks of transnational
societies and diasporic communities, demonstrating how Bollywood cinema's
consumption by i t s diasporas across the globe inflects the imaginings of
nationhood (lbid: 23). Thus what has become evident especially during the
1990s and after i s that the construction of a 'national fantasy' has become
unstable. Sudhanva Deshpande illustrates that in her discussion of the family
romances of the 1990s. Bollywood's relationship with i t s diaspora challenges
us as 'readers' and viewers 'to think imaginatively about cinema as a global
industry, films as popular cultural texts, and the relationships that are
possible between cinema and i t s audiences.' (Dudrah, 2006:29) In this
respect, while India remains Bollywood's target market, increasingly, one
needs to consider that Bollywood equally and simultaneously appeals to a
wider audience, especially i n South Asia and i t s diasporas (Ibid:31).
The success of 1994 movie Hum aapke hain kaun...! (hereafter HAHK) made
the family-orientated film a viable commercial option once again, paving
the way for the success of Dilwale Dulhania Le Jayenge (hereafter DDU).
DDU has been regarded as the film that has brought the diaspora back t o
the desh. Dwyer sees DDU directly borrowing the visual vocabulary of the
romantic dramas of Yash Chopra. The film features a gripping story, visual
beauty, great locations and unforgettable songs and bears all the hallmarks "
I
of a Yash Chopra romance. However, the film differs in the more conservative
deployment of the family i n the young lovers' romance (Dwyer, 2005:76).
Aditya Chopra explores his own thematic vision in the way in which the
lovers do not directly challenge society's prohibitions and taboos as their
passion unfolds, but instead seek to persuade the harsh, i f well-meaning, I
I
romance, the Swiss Alps allow romance to flourish, but full passion i s
unleashed i n the Punjab (Dwyer, 2005:76). The film's driving force i s the
hero Raj's (Shahrukh Khan) love for his heroine Simran (Kajol), which
transforms him from spoilt brat into a responsible adult. His rite of passage
highlights the structuring of family friendships and emotions (lbid:78). Dwyer
convincingly argues that the film tackles family friendships and emotions
and reinforces the belief that lndianness i s not so much a question of
citizenship as of sharing family values. Thus the film's emotional richness
lies at the centre of the narrative:rather than the story of return from the
foreign land back t o the desh (Ibid). This emotional richness is largely
enshrined in the on-screen chemistry of Kajol and Shahrukh.
A closer look at Aditya Chopra's 1995 smash hit with its Western-lwk-
Eastern-message might illustrate what Mishra means when he argues that
DDU together with HAHK redefined Bollywood cinema i n the 1990s. DDU
links the institutions of family and courtship and marriage to the articulation
of an lndian identity within the context of the diaspora (Uberoi, 1998:331)
Mishra terms it a seminal text about diasporic representation and consumption
of lndian popular culture, as the film's success with the diaspora community
is directly linked to the manner i n which the film reprojects the diasporic
subject. However, it is, according to Mishra, a reprojection of a diaspora
manufactured in the dream factory of Bombay in terms of i t s own conventions
and 'at odds with the struggle for self-legitimacy and justice that underpins
diasporic lives generally.' (Mishra, 2002:250). What happens i n the film
according t o Mishra is the reworking of a number of diasporic fantasies,
which are reconfigured by the homeland 'as the "real" of diasporic lives'
80
and in the process become "truths" to which the diaspora aspires. These Films
fantasies are sublimated in what Patricia Uberoi in her diqcussion of HAHK
terms the 'arranged love marriage'. The film does not challenge traditional
lndian family structures. For Baldev Singh, Mishra argues, in England,
difference needs to be maintained as otherwise one's own identity would
be lost. Is this merely a casting of the patriarchal family father as the
villain or obstacle that both lovers Simran and Raj need to overcome, or
i s this as Mishra pertinently asks a display 'of ethnic absolutism? No
engagement with the nation state? No gesture towards hybridity?And home?
Where is it?What one has left behind rather than where one i s at? But are
they also indications of a new sense of diasporic self-assuredness after
years of excessive pandering to the West on matters of the popular? Or,
finally, i s this Aditya Chopra's own reading of lndian culture onto the diaspora
to emphasize the culture's eternal verities to the home audience?' (Ibid:
252) These are hard hitting questions that we as audience need to negotiate
and be aware of. For the daughter Simran in particular, the homeland i s set
up as a possible threat to her emotional independence, and the European
tour seems a form of escape from familial pressures. Thus the film sets up
Raj's and Simran's European pastoral in the Swiss Alps as backdrop in
contrast to the pastoral place of origin in the Punjab for Simran's father.
Along with HAHK, DDW set a t r nd and there have been similar reworkings
1
of the plot, Pardes being one ex ple. Sanjay Leela Bhansali's Hum Dil De
Chuke Sanam too uses the model of a narrative of return. According to
Mishra, Bollywood cinema through these films elaborates a fantasy text of
the homeland and the diaspora that strikes a cord with the implied diasporic
spectator, now living in a threatening foreign nation state. In this respect
Mishra identifies two trends. A heavy dependence on overseas locations
largely unfamiliar to the home audience but familiar i n the diaspora.
Secondly, a Punjab ethos displacing the old Northern lndian ethos of Bombay
cinema, because of the large Punjabi community living in the lndian diaspora.
Since this unit i s concerned with the diaspora itself this discussion leaves
out the way in which the diaspora and the presumed narratives about them
can function as an ideal for the lndian spectator as well. This also needs
to be considered in a discussion oftthe representation of the diaspora in
Bollywood cinema. The question i s in how far are these representations
accurate; do we need to look for authenticity? On the one hand we need
to read these representations on Bollywood's own terms, but on the other
we also need to consider the cinema that lies beyond Bollywood, films
produced by diasporic filmmakers from the South Asian community abroa
Thus what Bombay cinema presents on screen i s i t s own reading, som
would say misreading (see Mishra and Kaur) of the diaspora. According-to
4
Mishra, this i s partly due to the centre-periphery understanding of the
homeland-diaspora nexus in which the diaspora becomes a site of permissible
transgressions while the homeland i s the crucible of timeless dharmik virtues
(lbid:267). Bombay cinema has also created i t s diaspora stereotype. Mishra
concedes that Bombay cinema comes to the subject of the diaspora with
i t s own ideology. Thus, apart from a narrative diegesis that locates films
such as DDW and Pardes in the idea of global migration he sees the texts
not as a distinct representation of the diaspora experience. This i s tackled
more incisively by diasporic filmmakers from the South Asian community
abroad, exploring social tensions within the diaspora community and in
relation to an alien host culture. Bollywood cinema engages in a double
construction. On the one hand it constructs an image of the affluent NRI
abroad and on the other it constructs an imaginary homeland for the
diaspora itself (lbid:269). Kaur further develops this points. She sees in the
lndia and lndian Diaspora: from a particular perspective, where capital and distributive networks
Images and Perceptions determine what it means to be a 'proper Indian' (Kaur and Sinha, 2005: '
314). She also argues against too simplistic a reading of Bollywood cinema
where box-office successes and TV ratings are too often uncritically translated
into a discourse about NRI nostalgia. A closer examination of Ciasporic film-
making underpins this argument. Part of the issue seems to be location, as
many second or third generation South Asians do not necessarily 'see lndia
as their centre of psycho-political imaginaries' (lbid:316). In this respect,
Kaur argues, Bollywood i s essentially taking up an ultra-conservative Euro-
centric argument that migrants from elsewhere 'do not quite fit' i n the
west and presents them without context in an environment 'where the
specificities of diasporic histories and the cultural politics of that are elided'
(Ibid). What emerges from Kaur's study and interviews during fieldwork is
that the aspiration of Bollywood filmmakers to "represent" the diaspora has
lead to a striking disidentification from South Asians living i n the diaspora,
showing that these films are 'negotiated on a shifting terrain of love and
disdain' (lbid:322). Part of the problem i s a lack of differentiation. The NRls
presented in the films are affluent upper-middle class north lndian families.
Thus these films overlook 'the diversity of class and ethnic positions of the
diasporic Indians.' (lbid:323) Kaur sees this blanket generalisation implicit
i n the term Non Resident lndian - someone whose main orientation i s
Indian, even i f he or she was not born there, to which some of the
participants i n Kaur's fieldwork took exception. Within these debates about
lndianness and debates about lndianness as a measure of authenticity lies
a much more politicised debate about home and the positioning of lndia as
the authentic homeland that stands i n opposition to the inauthentic 'home'
in the west. This i s often accompanied by a representation of the homeland
'with intoxicating imagery of peasants dancing i n lush fields' (Ibid: 323).
Within these parameters, we need to ask the question where and how to
position the films of the South Asian diasporic filmmaker, screen-play writer
and director, such as My Beautiful Laundrette, The Buddha of Suburbia, My
Son the Fanatic, Bhaji on the Beach, Mississippi Masala, East is East, Bend
It Like Beckham, Anita and Me, Bollywood Hollywood, Life Isn't All Ha Ha
Hee Hee, to name but a few. The next section will look at some of these
films i n more detail.
NARGIS: Why do you think films like Pather Panchali become popular
abroad?... Because people there want to see India in an abject condition.
That is the image that they have of our country and a film that confirms
that image seems t o them authentic.
I INTERVIEWER: But why should a renowned director like Ray do such a
thing?
t
NARGIS: To win awards. His films are not commercially successful. They
t
only win awards. ...What I want is that i f Mr Ray projects Indian poverty
abroad, he should also show 'Modern India'.
During the mid-1990s' largely due to the [Link] of the lndian economy,
some filmmakers from the South Asian diaspora like Mira Nair and Deepa
Mehta re-directed their lens back to the homeland. Nair directed Kama
Sutra (1996)' an erotic historical romance centred around the life of
courtesans and queens, ultimately giving an eroticised and some argued
stereotypically orientalised account of sixteenth century India, and Monsoon
Wedding (2002). Canadian filmmaker Deepa Mehta returned to lndia t o
make a film trilogy (Fire, Earth, Water) concerned with the position of
women i n South Asia. Fire, although controversial i n India, sparking a number
of protests by ultra-nationalists who objected to the depiction of two
women falling in love, was a critical and commercial success. The second
film i n the trilogy, Earth, based on Bapsi Sidhwa's 1988 novel Ice-Candy
Man, brought together Bollywood talent and Mehta's Canadian team - the
music was composed by A. R. Rahman and starred Aamir Khan and Nandita
Das. After a wave of protests by the same nationalists who objected t o
Fire, Mehta had t o abandon her plans t o make Water. Subsequently, Mehta
returned to Canada to make [Link], discussed below. It took
almost five years to put the production of Water back together and it was
finally shot i n S r i Lanka under an assumed name and strict code of secrecy
and released i n 2005. Desai pertinently points t o the difficult position of
Nair's and Mehta's films that focus on South Asia, as their films occupy
precariously balanced positions i n regard to Bollywood and other lndian
cinemas, demonstrating how South Asian diasporic films can be involved in
complicated struggles over representation.
The main focus in Monsoon Wedding does not lie on the ceremony itself,
but cultural practices. For example, the female sangeet is very much
presented as a feminist space of expression and agency. The arranged
marriage functions i n the film as an ambiguous sign, considering the emphasis
the director puts on India's modernity and serves to build up the tension
between the modern and tradition and is marked as giving stability within
a world i n flux through globalisation and modernisation. The arranged
marriage becomes acceptable as the bride Aditi allows herself to fall i n love
with her future husband, hence the match evolves into an 'arranged love-
marriage' through the agency of the protagonist herself. She clearly chooses
him over her lover Vikram as she identifies Hemant as the better of two
options. She confesses her trespasses t o him and by doing so allows her
sexual agency t o be channelled into acceptable forms.
This echoes i n Bollywood films like DDU or K3G, where patriarchal resistance,
objecting either t o the proposed groom or bride respectively, is the obstacle
that needs t o be overcome. So while the romantic melodrama of the late
1990s casts the patriarch as the villain, i n Bollywood Hollywood, cultural
conventions of the South Asian diaspora that Rahul sums up as 'living i n a
time warp', exemplified by Rahul's mother or Sunita's father, are portrayed
as the obstacle that needs t o be overcome. The film is a nuanced overlaying
of Bollywood and Hollywood conventions, easily recognisable as a romantic
comedy, yet the tongue-in-cheek references to Bollywood cinema, its use of I
19.4 Conclusion
Within processes of identity negotiations film, film music and cinematic
representation have always played a significant role. Bollywood5cinema i n
this realm occupies an in-between place, on the one hand providing a link
with the home country for the diasporic migrant, on the other presenting
the diaspora back t o the homeland. Although lndian popular cinema has had
perceive that the Bombay film becomes the displaced site of national
exploration. Yet t o read the Bombay film and i t s relationship to the diaspora
Hall, Stuart, 1994. 'Cultural Identity and Diaspora' i n Williams Patrick and
Laura Chrisman eds., Colonial and Post-Colonial Theory: A Reader, Longman:









