𝄪 В этом году книжной серии «История звука» исполнилось 5 лет — и как хорошо, что у нас есть эти книги 𝄪
За это время серия помогла закрепить в русскоязычном контексте идеи sound studies, сделала разговор о звуке системным и внимательным, повлияла на исследовательские и арт-практики и объединила вокруг себя множество людей, для которых важно говорить о звуке как о социальном, философском и художественном феномене.
Мы искренне советуем познакомиться с книгами «Истории звука», если вам интересна эта тема. У издательства «НЛО» дальше большие планы, ждём несколько новых книг, а у редактора серии, человека, благодаря которому этот разговор стал возможен и продолжается, сегодня день рождения — Евгений, поздравляем ♡ спасибо!
За это время серия помогла закрепить в русскоязычном контексте идеи sound studies, сделала разговор о звуке системным и внимательным, повлияла на исследовательские и арт-практики и объединила вокруг себя множество людей, для которых важно говорить о звуке как о социальном, философском и художественном феномене.
Мы искренне советуем познакомиться с книгами «Истории звука», если вам интересна эта тема. У издательства «НЛО» дальше большие планы, ждём несколько новых книг, а у редактора серии, человека, благодаря которому этот разговор стал возможен и продолжается, сегодня день рождения — Евгений, поздравляем ♡ спасибо!
С 8 марта!
Женщины сыграли важную роль в развитии практик полевой записи, акустической экологии и исследования звуковых ландшафтов — от этномузыкологии начала XX века до современного саунд-арта.
В карточках лишь часть вдохновляющих нас женщин: они не просто документируют звуковую среду разных культур и природных пространств, но своей работой расширяют представления о том, как можно осмыслять и менять наш мир.
Пусть у всех нас будет больше времени для тихих прогулок, внимательного слушания, открытий и свершений ✤
Женщины сыграли важную роль в развитии практик полевой записи, акустической экологии и исследования звуковых ландшафтов — от этномузыкологии начала XX века до современного саунд-арта.
В карточках лишь часть вдохновляющих нас женщин: они не просто документируют звуковую среду разных культур и природных пространств, но своей работой расширяют представления о том, как можно осмыслять и менять наш мир.
Пусть у всех нас будет больше времени для тихих прогулок, внимательного слушания, открытий и свершений ✤
🕊12 11⚡4
Sisters with Transistors (Электросёстры) — документальный фильм режиссёрки Лизы Ровнер, посвящённый женщинам-композиторам, стоявшим у истоков электронной и экспериментальной музыки XX века.
В середине XX века мир академической музыки был строго иерархичен и закрыт для женщин. Электроника и технологии стали инструментом освобождения: терменвокс, студийная техника, синтезаторы и компьютеры позволили женщинам создавать музыку, не нуждаясь в одобрении дирижеров, оркестров или консервативных институций.
Вместе с великой Лори Андерсон, рассказчицей этого фильма, мы следуем по пути визионерок, чьи эксперименты расширили границы музыки. Среди них: Клара Рокмор, Дафна Орам, Биби Баррон, Полин Оливерос, Делия Дербишир, Марианн Амахер, Элиан Радиг, Сюзанн Чиани и Лори Шпигель.
* Фильм доступен онлайн на разных платформах, советуем его к просмотру.
В середине XX века мир академической музыки был строго иерархичен и закрыт для женщин. Электроника и технологии стали инструментом освобождения: терменвокс, студийная техника, синтезаторы и компьютеры позволили женщинам создавать музыку, не нуждаясь в одобрении дирижеров, оркестров или консервативных институций.
Вместе с великой Лори Андерсон, рассказчицей этого фильма, мы следуем по пути визионерок, чьи эксперименты расширили границы музыки. Среди них: Клара Рокмор, Дафна Орам, Биби Баррон, Полин Оливерос, Делия Дербишир, Марианн Амахер, Элиан Радиг, Сюзанн Чиани и Лори Шпигель.
* Фильм доступен онлайн на разных платформах, советуем его к просмотру.
Сегодня особая дата — проекту «в соседней комнате всегда тихо» исполнилось целых три года! Принимаем поздравления 🌟
Мы давно думали о следующем шаге, и вот решили начать вещание на Boosty, чтобы у вас была возможность поддерживать работу проекта. Уверены, что за это время мы с вами где-то встречались: на лекции, звуковой прогулке или мастер-классе. Пришло время познакомиться поближе!
Это место, где будут появляться более длинные тексты и статьи, переводы, эксклюзивные плейлисты и материалы, которыми хочется делиться внимательнее и подробнее. Проект растет и развивается: меняются форматы, они становятся сложнее, появляются новые задачи (как, например, собственный фестиваль) и новые носители. Если вам близко то, что мы делаем, то там можно выбрать комфортную опцию финансовой поддержки и помочь нам продолжать развивать «комнату».
Спасибо, что вы с нами и добро пожаловать!
Мы вам очень рады и очень вас любим
(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧
→ Присоединиться к каналу на Boosty
Мы давно думали о следующем шаге, и вот решили начать вещание на Boosty, чтобы у вас была возможность поддерживать работу проекта. Уверены, что за это время мы с вами где-то встречались: на лекции, звуковой прогулке или мастер-классе. Пришло время познакомиться поближе!
Это место, где будут появляться более длинные тексты и статьи, переводы, эксклюзивные плейлисты и материалы, которыми хочется делиться внимательнее и подробнее. Проект растет и развивается: меняются форматы, они становятся сложнее, появляются новые задачи (как, например, собственный фестиваль) и новые носители. Если вам близко то, что мы делаем, то там можно выбрать комфортную опцию финансовой поддержки и помочь нам продолжать развивать «комнату».
Спасибо, что вы с нами и добро пожаловать!
Мы вам очень рады и очень вас любим
(ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧
→ Присоединиться к каналу на Boosty
.•*• Скоро в эфире: выпуск второй . .•*•.
next room — это программа о филд-рекординге, внимательном слушании мира и о звуке вне студии. В каждом выпуске мы слушаем полевые записи и разбираемся, как музыканты, художники и саунд-артисты превращают то, что обычно остаётся фоном, в музыку, треки и целые альбомы.
встречаемся сегодня в 14:00 по мск → можно присоединиться онлайн на kursradio.live
next room — это программа о филд-рекординге, внимательном слушании мира и о звуке вне студии. В каждом выпуске мы слушаем полевые записи и разбираемся, как музыканты, художники и саунд-артисты превращают то, что обычно остаётся фоном, в музыку, треки и целые альбомы.
встречаемся сегодня в 14:00 по мск → можно присоединиться онлайн на kursradio.live
Второй выпуск шоу на Курс радио мы решили сделать чуть более «задротским» — и просто внимательнее вслушаться в повседневные звуки, связанные с природой и человеком.
Сценарий этой программы получился игровым и ритмичным: проснулись в холодном пустом городе, спустились под землю в водохранилище, вышли вслед за криками чайки, звуками воды и лебедей, попрыгали с мячиками, посетили древнегреческое святилище в Дельфах и побывали на мосту Силуо.
Второй выпуск next room (треклист к выпуску оставим в комментариях):
→ SoundCloud
→ YouTube
Будем рады вашим комментариям, впечатлениям и словам ⚘
И до встречи в апреле — 11 апреля (сб) в 14:00 снова в эфире!
Сценарий этой программы получился игровым и ритмичным: проснулись в холодном пустом городе, спустились под землю в водохранилище, вышли вслед за криками чайки, звуками воды и лебедей, попрыгали с мячиками, посетили древнегреческое святилище в Дельфах и побывали на мосту Силуо.
Второй выпуск next room (треклист к выпуску оставим в комментариях):
→ SoundCloud
→ YouTube
Будем рады вашим комментариям, впечатлениям и словам ⚘
И до встречи в апреле — 11 апреля (сб) в 14:00 снова в эфире!
⚡10 10🕊3
День весеннего равноденствия shunbun-no hi 春分の日 в японском традиционном календаре в этом году выпал на пятницу, 20 марта. Это время ощущается как начало нового года и жизненного цикла: день и ночь выравниваются, температура начинает устойчиво расти, появляются первые насекомые и активизируются птицы. Хочется больше времени проводить на улице, чтобы замечать изменения.
Новый сезон 雀始巣 suzume hajimete sukū переводится как
«воробьи начинают вить гнёзда» или «воробьи начинают гнездиться» — время наводить порядок и обновлять пространство.
Снимок на обложках: Nadja Sveir
Spotify → 雀始巣: воробьи начинают вить гнёзда
YouTube → 雀始巣: воробьи начинают вить гнёзда
#72SOUNDS
Новый сезон 雀始巣 suzume hajimete sukū переводится как
«воробьи начинают вить гнёзда» или «воробьи начинают гнездиться» — время наводить порядок и обновлять пространство.
Spotify → 雀始巣: воробьи начинают вить гнёзда
YouTube → 雀始巣: воробьи начинают вить гнёзда
#72SOUNDS
🕊14 9 4