Outrageous Station
|
|
|
Outrageous Station
Get to the goal!
| Station | J07 | ||||||||
| Test Fee | |||||||||
| Lives | |||||||||
| Weapons and rewards |
| ||||||||
| Mem cake | |||||||||
| Music | #16 salty |
Outrageous Station is a test in Splatoon 2's paid downloadable content, Octo Expansion. This station is unlocked after clearing Ink & Watch Station or Whack-Fu Station.
Access
The player must clear either J06D11 Ink & Watch Station or J08F11 Whack-Fu Station to access this test. The shortest way to access this station is to clear J06D11 Ink & Watch Station.
Walkthrough
| Area | Enemies | Armor | Main weapon | Special weapon | Sub weapon |
|---|---|---|---|---|---|
| Checkpoint 1 | 2x Sanitized Octocopters 2x Sanitized Shielded Octotroopers |
N/A | N/A | N/A | N/A |
| Checkpoint 2 | 5x Sanitized Octotroopers 3x Sanitized Octotroopers 1x Sanitized Octodiver 1x Sanitized Rocket Twintacle Octotrooper 2x Sanitized Octocommanders |
N/A | N/A | x1 Baller | N/A |
| Final Checkpoint | 4x Sanitized Octotroopers 3x Sanitized Octocopters 3x Sanitized Octocommanders 1x Sanitized Octobomber 1x Sanitized Rocket Twintacle Octotrooper 3x Sanitized Octodivers 2x Sanitized Shielded Octotroopers 1x Sanitized Shielded Twintacle Octotrooper |
N/A | N/A | x1 Sting Ray | N/A |
Overview
Outrageous Station is a standard linear level, with the aim to make it to the end of the stage. There are no particularly notable gimmicks to this level. The first area is a simple set of platforms with a few enemies. The second area pits the player in a trench with various Sanitized Octotroopers inside and above, with Sanitized Octocommanders as well. The final portion has the player scaling several narrow floors of a layered tower, leading to the goal on the top floor.
Collectibles
Mem cake

| “ | It keeps the elements away: No rain, nor heat, nor wind, nor sleet. But does it guard against ink spray? |
” |
Completing this test awards the player with the Takoroka Mesh mem cake.
Enemies and mechanics
Previously introduced
-
Sanitized Shielded Octotrooper
-
Sanitized Blobby Octotrooper
-
Sanitized Octodiver
-
Sanitized Octocommander
-
Sanitized Rocket Twintacle Octotrooper
-
Sanitized Octotrooper
-
Sanitized Octobomber
-
Sanitized Shielded Blobby Octotrooper
-
Sanitized Shielded Twintacle Octotrooper
Quotes

English
C.Q. Cumber's Quotes
Cap'n Cuttlefish's Quotes
Marina's Quotes
Pearl's Quotes
Gallery
-
The weapon selection menu.
-
Agent 8 being awarded the Takoroka Mesh mem cake upon completing the station.
Trivia
- This station has Japanese bug cages in the background.
Etymology
The title and subtitle are a reference to the 1985 song Truly, Truly, Truly Outrageous by Jem, which was the original theme song for the animated series Jem and the Holograms.
Names in other languages
| Language | Name | Meaning |
|---|---|---|
| セレブなタコの生息地 シ・ロガネー瀬駅 気合で ゴールせよ! Serebu na tako no seisokuchi Shi Roganē Ze Eki[note 1] Kiai de gōru seyo! |
Habitat of celebrity octopuses[note 2] Shi Roganē Shoal Station Get to the goal with spirit! | |
| Verrassend veel Wat houdt je tegen? Storm door naar het doel! |
Surprisingly much What is holding you back? Storm through to the goal! | |
| Tout le monde y goûte! Confusion des collations Fends les rangs ennemis jusqu'à l'arrivée! |
Everyone tastes it! Snack confusion Break through the enemy ranks to the goal! | |
| Tout le monde déguste ! Dédale des casse-dalles Fends les rangs ennemis jusqu'à l'arrivée ! |
Everyone's in for a treat! Snacks maze Fend off enemy ranks to the finish! | |
| Jetzt mit extra viel Feind! Feindseelen Kämpfe dich zum Ziel durch! |
Now with even more enemies! Enemy-souls[note 3] Fight your way to the goal! | |
| Il nemico si cela dietro ogni cassa Valle Valigetta Supera tutti gli ostacoli! |
The enemy hides behind every crate Handbag Valley[note 4] Overcome all obstacles! | |
| ...Дождались! Переменкино Доберись до цели! ...Dozhdalis'! Peremenkino Doberis' do tseli! |
...We are done waiting! Change Town Station Get to the goal! | |
| Mira por encima del hombro Valcanasto Ábrete paso hasta la meta |
Look over your shoulder Valcanasto[note 5] Make your way to the goal |
Translation notes
- ↑ A pun on "Shiroganēze" (rich women at Shirogane, a high-end residential area). It was a vogue word in 2000s Japan.
- ↑ "Serebu" is a "wasei-eigo" (borrowing) word, referring to any rich person, regardless of whether they are famous.
- ↑ Comes from "feindseelig" (hostile).
- ↑ "Valle Valigetta" plays on the assonance between "valle" (valley) and "valigetta" (handbag). In the Italian version, stages' names often are created with this method.
- ↑ In Spanish, "Valcanasto" is not a word, and as such, does not have any translation.